שמות 34 | sh'mot 34 | |||
1 וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֶל־מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef שְׁנֵֽי־לֻחֹ֥ת אֲבָנִ֖ים [2] Tip'cha כָּרִאשֹׁנִ֑ים [1] Etnachta עַל־הַלֻּחֹ֔ת [2] Zaqef עַל־הַלֻּחֹ֥ת הָרִאשֹׁנִ֖ים [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר שִׁבַּֽרְתָּ׃ [1] Silluq |
1 vay·yo·mer A·do·nai [3] ʾel־mo·sheh [2] sh'nei־lu·chot ʾa·va·nim [2] ka·ri·sho·nim [1] ʿal־hal·lu·chot [2] ʿal־hal·lu·chot ha·ri·sho·nim [2] ʾa·sher shi·bar'ta [1] |
|||
2 וֶהְיֵ֥ה נָכ֖וֹן [2] Tip'cha לַבֹּ֑קֶר [1] Etnachta אֶל־הַ֣ר סִינַ֔י [2] Zaqef שָׁ֖ם [2] Tip'cha עַל־רֹ֥אשׁ הָהָֽר׃ [1] Silluq |
2 veh'yeh na·khon [2] la·bo·qer [1] ʾel־har si·nai [2] sham [2] ʿal־rosh ha·har [1] |
|||
3 וְאִישׁ֙ [3] Pashta לֹֽא־יַעֲלֶ֣ה עִמָּ֔ךְ [2] Zaqef בְּכׇל־הָהָ֑ר [1] Etnachta אַל־יִרְע֔וּ [2] Zaqef הָהָ֥ר הַהֽוּא׃ [1] Silluq |
3 v'ʾish [3] lo־yaʿa·leh ʿim·makh [2] b'khol־ha·har [1] ʾal־yir'ʿu [2] ha·har ha·hu [1] |
|||
4 וַיִּפְסֹ֡ל [4] Pazer שְׁנֵֽי־לֻחֹ֨ת אֲבָנִ֜ים [4] Geresh כָּרִאשֹׁנִ֗ים [3] Revi'i וַיַּ֙עַל֙ [3 3] Pashta אֶל־הַ֣ר סִינַ֔י [2] Zaqef צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֹת֑וֹ [1] Etnachta שְׁנֵ֖י [2] Tip'cha לֻחֹ֥ת אֲבָנִֽים׃ [1] Silluq |
4 vay·yif'sol [4] sh'nei־lu·chot ʾa·va·nim [4] ka·ri·sho·nim [3] vay·yaʿal [3 3] ʾel־har si·nai [2] tsiv·vah A·do·nai [2] ʾo·to [1] sh'nei [2] lu·chot ʾa·va·nim [1] |
|||
5 וַיֵּ֤רֶד יְהֹוָה֙ [3] Pashta בֶּֽעָנָ֔ן [2] Zaqef שָׁ֑ם [1] Etnachta יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
5 vay·ye·red A·do·nai [3] beʿa·nan [2] sham [1] A·do·nai [1] |
|||
6 וַיַּעֲבֹ֨ר יְהֹוָ֥ה ׀ עַל־פָּנָיו֮ [3] Zarqa וַיִּקְרָא֒ [2] Segol אֵ֥ל רַח֖וּם [2] Tip'cha וְחַנּ֑וּן [1] Etnachta וְרַב־חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת׃ [1] Silluq |
6 vay·yaʿa·vor A·do·nai ʿal־pa·naiv [3] vay·yiq'ra [2] ʾel ra·chum [2] v'chan·nun [1] v'rav־che·sed veʾe·met [1] |
|||
7 נֹצֵ֥ר חֶ֙סֶד֙ [3 3] Pashta לָאֲלָפִ֔ים [2] Zaqef וָפֶ֖שַׁע [2] Tip'cha וְחַטָּאָ֑ה [1] Etnachta לֹ֣א יְנַקֶּ֔ה [2] Zaqef עֲוֺ֣ן אָב֗וֹת [3] Revi'i וְעַל־בְּנֵ֣י בָנִ֔ים [2] Zaqef וְעַל־רִבֵּעִֽים׃ [1] Silluq |
7 no·tser che·sed [3 3] laʾa·la·fim [2] va·fe·shaʿ [2] v'chat·taʾah [1] lo y'naq·qeh [2] ʿa·von ʾa·vot [3] v'ʿal־b'nei va·nim [2] v'ʿal־ri·beʿim [1] |
|||
8 וַיְמַהֵ֖ר [2] Tip'cha מֹשֶׁ֑ה [1] Etnachta וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ [1] Silluq |
8 vai'ma·her [2] mo·sheh [1] vay·yish'ta·chu [1] |
|||
9 וַיֹּ֡אמֶר [4] Pazer אִם־נָא֩ מָצָ֨אתִי חֵ֤ן בְּעֵינֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta אֲדֹנָ֔י [2] Zaqef בְּקִרְבֵּ֑נוּ [1] Etnachta ה֔וּא [2] Zaqef לַעֲוֺנֵ֥נוּ וּלְחַטָּאתֵ֖נוּ [2] Tip'cha וּנְחַלְתָּֽנוּ׃ [1] Silluq |
9 vay·yo·mer [4] ʾim־na ma·tsa·ti chen b'ʿei·nei·kha [3 3] ʾa·do·nai [2] b'qir'be·nu [1] hu [2] laʿa·vo·ne·nu vul'chat·ta·te·nu [2] vun'chal'ta·nu [1] |
|||
10 וַיֹּ֗אמֶר [3] Revi'i הִנֵּ֣ה אָנֹכִי֮ [3] Zarqa כֹּרֵ֣ת בְּרִית֒ [2] Segol אֶעֱשֶׂ֣ה נִפְלָאֹ֔ת [2] Zaqef לֹֽא־נִבְרְא֥וּ בְכׇל־הָאָ֖רֶץ [2] Tip'cha וּבְכׇל־הַגּוֹיִ֑ם [1] Etnachta אֲשֶׁר־אַתָּ֨ה בְקִרְבּ֜וֹ [4] Geresh אֶת־מַעֲשֵׂ֤ה יְהֹוָה֙ [3] Pashta כִּֽי־נוֹרָ֣א ה֔וּא [2] Zaqef עֹשֶׂ֥ה עִמָּֽךְ׃ [1] Silluq |
10 vay·yo·mer [3] hin·neh ʾa·no·khi [3] ko·ret b'rit [2] ʾeʿe·seh nif'laʾot [2] lo־niv'r'ʾu v'khol־haʾa·rets [2] vuv'khol־ha·go·yim [1] ʾa·sher־ʾa·tah v'qir'bo [4] ʾet־maʿa·seh A·do·nai [3] ki־no·ra hu [2] ʿo·seh ʿim·makh [1] |
|||
11 שְׁמׇ֨ר־לְךָ֔ [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י [2] Tip'cha מְצַוְּךָ֣ הַיּ֑וֹם [1] Etnachta אֶת־הָאֱמֹרִי֙ [3] Pashta וְהַֽכְּנַעֲנִ֔י [2] Zaqef וְהַפְּרִזִּ֔י [2] Zaqef וְהַיְבוּסִֽי׃ [1] Silluq |
11 sh'mor־l'kha [2] ʾa·sher ʾa·no·khi [2] m'tsavv'kha hay·yom [1] ʾet־haʾe·mo·ri [3] v'hak'naʿa·ni [2] v'hap'riz·zi [2] v'hai'vu·si [1] |
|||
12 הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֗ [3] Revi'i פֶּן־תִּכְרֹ֤ת בְּרִית֙ [3] Pashta לְיוֹשֵׁ֣ב הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef בָּ֣א עָלֶ֑יהָ [1] Etnachta בְּקִרְבֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
12 hish·sha·mer l'kha [3] pen־tikh'rot b'rit [3] l'yo·shev haʾa·rets [2] ba ʿa·lei·ha [1] b'qir'be·kha [1] |
|||
13 כִּ֤י אֶת־מִזְבְּחֹתָם֙ [3] Pashta תִּתֹּצ֔וּן [2] Zaqef תְּשַׁבֵּר֑וּן [1] Etnachta תִּכְרֹתֽוּן׃ [1] Silluq |
13 ki ʾet־miz'b'cho·tam [3] ti·to·tsun [2] t'sha·be·run [1] tikh'ro·tun [1] |
|||
14 כִּ֛י [3] Tevir לֹ֥א תִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה [2] Tip'cha לְאֵ֣ל אַחֵ֑ר [1] Etnachta קַנָּ֣א שְׁמ֔וֹ [2] Zaqef הֽוּא׃ [1] Silluq |
14 ki [3] lo tish'ta·cha·veh [2] l'ʾel ʾa·cher [1] qan·na sh'mo [2] hu [1] |
|||
15 פֶּן־תִּכְרֹ֥ת בְּרִ֖ית [2] Tip'cha לְיוֹשֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta אַחֲרֵ֣י אֱלֹֽהֵיהֶ֗ם [3] Revi'i לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם [2] Zaqef וְאָכַלְתָּ֖ [2] Tip'cha מִזִּבְחֽוֹ׃ [1] Silluq |
15 pen־tikh'rot b'rit [2] l'yo·shev haʾa·rets [1] ʾa·cha·rei ʾe·lo·hei·hem [3] le·lo·hei·hem [2] v'ʾa·khal'ta [2] miz·ziv'cho [1] |
|||
16 וְלָקַחְתָּ֥ מִבְּנֹתָ֖יו [2] Tip'cha לְבָנֶ֑יךָ [1] Etnachta אַחֲרֵי֙ [3] Pashta אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ן [2] Zaqef אֶת־בָּנֶ֔יךָ [2] Zaqef אֱלֹהֵיהֶֽן׃ [1] Silluq |
16 v'la·qach'ta mib'no·taiv [2] l'va·nei·kha [1] ʾa·cha·rei [3] ʾe·lo·hei·hen [2] ʾet־ba·nei·kha [2] ʾe·lo·hei·hen [1] |
|||
17 אֱלֹהֵ֥י מַסֵּכָ֖ה [2] Tip'cha לֹ֥א תַעֲשֶׂה־לָּֽךְ׃ [1] Silluq |
17 ʾe·lo·hei mas·se·khah [2] lo taʿa·seh־llakh [1] |
|||
18 אֶת־חַ֣ג הַמַּצּוֹת֮ [3] Zarqa תִּשְׁמֹר֒ [2] Segol תֹּאכַ֤ל מַצּוֹת֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ךָ [2] Zaqef חֹ֣דֶשׁ הָאָבִ֑יב [1] Etnachta בְּחֹ֣דֶשׁ הָֽאָבִ֔יב [2] Zaqef מִמִּצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
18 ʾet־chag ham·mats·tsot [3] tish'mor [2] to·khal mats·tsot [3] ʾa·sher tsiv·vi·ti·kha [2] cho·desh haʾa·viv [1] b'cho·desh haʾa·viv [2] mim·mits'ra·yim [1] |
|||
19 כׇּל־פֶּ֥טֶר רֶ֖חֶם [2] Tip'cha לִ֑י [1] Etnachta תִּזָּכָ֔ר [2] Zaqef שׁ֥וֹר וָשֶֽׂה׃ [1] Silluq |
19 kol־pe·ter re·chem [2] li [1] tiz·za·khar [2] shor va·seh [1] |
|||
20 וּפֶ֤טֶר חֲמוֹר֙ [3] Pashta תִּפְדֶּ֣ה בְשֶׂ֔ה [2] Zaqef וַעֲרַפְתּ֑וֹ [1] Etnachta תִּפְדֶּ֔ה [2] Zaqef רֵיקָֽם׃ [1] Silluq |
20 vu·fe·ter cha·mor [3] tif'deh v'seh [2] vaʿa·raf'to [1] tif'deh [2] rei·qam [1] |
|||
21 שֵׁ֤שֶׁת יָמִים֙ [3] Pashta תַּעֲבֹ֔ד [2] Zaqef תִּשְׁבֹּ֑ת [1] Etnachta תִּשְׁבֹּֽת׃ [1] Silluq |
21 she·shet ya·mim [3] taʿa·vod [2] tish'bot [1] tish'bot [1] |
|||
22 וְחַ֤ג שָׁבֻעֹת֙ [3] Pashta תַּעֲשֶׂ֣ה לְךָ֔ [2] Zaqef קְצִ֣יר חִטִּ֑ים [1] Etnachta הָֽאָסִ֔יף [2] Zaqef הַשָּׁנָֽה׃ [1] Silluq |
22 v'chag sha·vuʿot [3] taʿa·seh l'kha [2] q'tsir chit·tim [1] haʾa·sif [2] hash·sha·nah [1] |
|||
23 שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִ֖ים [2] Tip'cha בַּשָּׁנָ֑ה [1] Etnachta כׇּל־זְכ֣וּרְךָ֔ [2] Zaqef הָֽאָדֹ֥ן ׀ יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
23 sha·losh p'ʿa·mim [2] bash·sha·nah [1] kol־z'khur'kha [2] haʾa·don A·do·nai [2] ʾe·lo·hei yis'raʾel [1] |
|||
24 כִּֽי־אוֹרִ֤ישׁ גּוֹיִם֙ [3] Pashta מִפָּנֶ֔יךָ [2] Zaqef אֶת־גְּבֻלֶ֑ךָ [1] Etnachta אֶֽת־אַרְצְךָ֔ [2] Zaqef לֵרָאוֹת֙ [3] Pashta אֶת־פְּנֵי֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef בַּשָּׁנָֽה׃ [1] Silluq |
24 ki־ʾo·rish go·yim [3] mi·pa·nei·kha [2] ʾet־g'vu·le·kha [1] ʾet־ʾar'ts'kha [2] le·raʾot [3] ʾet־p'nei [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] bash·sha·nah [1] |
|||
25 לֹֽא־תִשְׁחַ֥ט עַל־חָמֵ֖ץ [2] Tip'cha דַּם־זִבְחִ֑י [1] Etnachta זֶ֖בַח [2] Tip'cha חַ֥ג הַפָּֽסַח׃ [1] Silluq |
25 lo־tish'chat ʿal־cha·mets [2] dam־ziv'chi [1] ze·vach [2] chag ha·pa·sach [1] |
|||
26 רֵאשִׁ֗ית [3] Revi'i בִּכּוּרֵי֙ [3] Pashta אַדְמָ֣תְךָ֔ [2] Zaqef בֵּ֖ית [2] Tip'cha יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ [1] Etnachta בַּחֲלֵ֥ב אִמּֽוֹ׃ [1] Silluq פ |
26 re·shit [3] bi·ku·rei [3] ʾad'mat'kha [2] beit [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] ba·cha·lev ʾim·mo [1] ¶ |
|||
27 וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֶל־מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה [1] Etnachta עַל־פִּ֣י ׀ [4] Legarmeh הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה [3] Revi'i בְּרִ֖ית [2] Tip'cha |
27 vay·yo·mer A·do·nai [3] ʾel־mo·sheh [2] ʾet־had'va·rim haʾel·leh [1] ʿal־pi [4] had'va·rim haʾel·leh [3] b'rit [2] |
|||
28 וַֽיְהִי־שָׁ֣ם עִם־יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i אַרְבָּעִ֥ים יוֹם֙ [3] Pashta וְאַרְבָּעִ֣ים לַ֔יְלָה [2] Zaqef לֹ֣א אָכַ֔ל [2] Zaqef לֹ֣א שָׁתָ֑ה [1] Etnachta אֵ֚ת [3] Yetiv דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית [2] Zaqef הַדְּבָרִֽים׃ [1] Silluq |
28 vai'hi־sham ʿim־A·do·nai [3] ʾar'baʿim yom [3] v'ʾar'baʿim lai'lah [2] lo ʾa·khal [2] lo sha·tah [1] ʾet [3] div'rei hab'rit [2] had'va·rim [1] |
|||
29 וַיְהִ֗י [3] Revi'i בְּרֶ֤דֶת מֹשֶׁה֙ [3] Pashta מֵהַ֣ר סִינַ֔י [2] Zaqef בְּיַד־מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef מִן־הָהָ֑ר [1] Etnachta כִּ֥י קָרַ֛ן [3] Tevir ע֥וֹר פָּנָ֖יו [2] Tip'cha בְּדַבְּר֥וֹ אִתּֽוֹ׃ [1] Silluq |
29 vai'hi [3] b're·det mo·sheh [3] me·har si·nai [2] b'yad־mo·sheh [2] min־ha·har [1] ki qa·ran [3] ʿor pa·naiv [2] b'dab'ro ʾi·to [1] |
|||
30 וַיַּ֨רְא אַהֲרֹ֜ן [4] Geresh וְכׇל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta אֶת־מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef ע֣וֹר פָּנָ֑יו [1] Etnachta מִגֶּ֥שֶׁת אֵלָֽיו׃ [1] Silluq |
30 vay·yar' ʾa·ha·ron [4] v'khol־b'nei yis'raʾel [3] ʾet־mo·sheh [2] ʿor pa·naiv [1] mi·ge·shet ʾe·laiv [1] |
|||
31 וַיִּקְרָ֤א אֲלֵהֶם֙ [3] Pashta מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef אַהֲרֹ֥ן וְכׇל־הַנְּשִׂאִ֖ים [2] Tip'cha בָּעֵדָ֑ה [1] Etnachta אֲלֵהֶֽם׃ [1] Silluq |
31 vay·yiq'ra ʾa·le·hem [3] mo·sheh [2] ʾa·ha·ron v'khol־hann'siʾim [2] baʿe·dah [1] ʾa·le·hem [1] |
|||
32 וְאַחֲרֵי־כֵ֥ן נִגְּשׁ֖וּ [2] Tip'cha כׇּל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta אִתּ֖וֹ [2] Tip'cha בְּהַ֥ר סִינָֽי׃ [1] Silluq |
32 v'ʾa·cha·rei־khen nig'shu [2] kol־b'nei yis'raʾel [1] ʾi·to [2] b'har si·nai [1] |
|||
33 וַיְכַ֣ל מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef מִדַּבֵּ֖ר [2] Tip'cha אִתָּ֑ם [1] Etnachta מַסְוֶֽה׃ [1] Silluq |
33 vai'khal mo·sheh [2] mi·da·ber [2] ʾi·tam [1] mas'veh [1] |
|||
34 וּבְבֹ֨א מֹשֶׁ֜ה [4] Geresh לִפְנֵ֤י יְהֹוָה֙ [3] Pashta לְדַבֵּ֣ר אִתּ֔וֹ [2] Zaqef עַד־צֵאת֑וֹ [1] Etnachta וְדִבֶּר֙ [3] Pashta אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר יְצֻוֶּֽה׃ [1] Silluq |
34 vuv'vo mo·sheh [4] lif'nei A·do·nai [3] l'da·ber ʾi·to [2] ʿad־tse·to [1] v'di·ber [3] ʾel־b'nei yis'raʾel [2] ʾa·sher y'tsuv·veh [1] |
|||
35 וְרָא֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta אֶת־פְּנֵ֣י מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef ע֖וֹר [2] Tip'cha פְּנֵ֣י מֹשֶׁ֑ה [1] Etnachta עַל־פָּנָ֔יו [2] Zaqef לְדַבֵּ֥ר אִתּֽוֹ׃ [1] Silluq ס |
35 v'raʾu v'nei־yis'raʾel [3] ʾet־p'nei mo·sheh [2] ʿor [2] p'nei mo·sheh [1] ʿal־pa·naiv [2] l'da·ber ʾi·to [1] § |
|||
end of Exodus 34 |